Аннотация: Русский амаркорд. Я вспоминаю
Из южного приморского городка тридцатых годов - в центр столичной интеллектуальной и творческой жизни; таков путь не только героя знаменитого итальянского фильма, но и выдающегося переводчика и поэта Евгения Солоновича. Окончив Иняз в пятидесятых, он сразу занялся классиками - Данте, Петрарка, - и, быстро став "главным по итальянской поэзии" в России, остаётся им до сих пор. Ученик великих - Ильи Голенищева-Кутузова и Сергея Шервинского, - он стал учителем и сам: из его семинара в Литинституте вышло немало переводчиков; один из них - Михаил Визель, соавтор этой книги. В беседах с младшим коллегой Солонович говорит о трудностях и тонкостях перевода, вспоминает детство и эвакуацию, первые шаги на переводческом поприще, повседневную жизнь этого "цеха задорного" и поездки в Италию, работу с текстами Монтале, Умберто Сабы и Джузеппе Белли, собственные стихи - и всё то, что происходило с ним и со страной за девять десятилетий его жизни.Издательство | Издательство "АСТ" |
Автор/составитель | Визель Михаил Яковлевич;Солонович Евгений Михайлович |
Серия | Счастливая жизнь |
Год выпуска | 2024 |
Кол-во страниц | 221 |
ISBN | 978-5-17-161933-6 |
Обложка | Пер |
Вес | 291г |
Формат | 7.6 x 10.8 cm |
Тираж | 2000 |
Возрастная категория | 16+ |
Бесплатная Доставка по Европе (EU)*
*Для заказов свыше 40, - евро Подробнее
Русский амаркорд. Я вспоминаю
- Производитель: Издательство "АСТ"
- Модель: XTOOASE000000000878560
- ISBN: 978-5-17-161933-6
- Наличие: Есть в наличии
- 8.96€
Нашли этот товар по более низкой цене?
Во-первых - Вы молодец!
Во-первых - Вы молодец!
Просим Вас сообщить нам: